TAG	TEXT	COMMENT
FB_BUILDABRAWL001	¡Elige tu primera pelea de taberna!	
FB_BUILDABRAWL002	¡Elige tu segunda pelea de taberna!	
FB_ELO_GREATERSPIRITS	¡Elige un bonus superior!	
FB_ELO_SPIRITS	¡Elige un bonus!	
GALAKROND_ONCE	<b>Convoca</b> una vez para mejorarlo.	
GALAKROND_TWICE	<b>Convoca</b> dos veces para mejorarlo.	
GAMEPLAY_AI_OPPONENT_NAME	El tabernero	
GAMEPLAY_AMETHYST_SPELLSTONE_1	<i>(Recibe daño de tus cartas para mejorarla).</i>	
GAMEPLAY_AMETHYST_SPELLSTONE_2	<i>(Recibe daño de tus cartas para mejorarla).</i>	
GAMEPLAY_AMETHYST_SPELLSTONE_3	<i>(Recibe daño de tus cartas para mejorarla).</i>	
GAMEPLAY_ATTACK_1	1 p. de ataque	
GAMEPLAY_ATTACK_3	3 p. de ataque	
GAMEPLAY_ATTACK_5	5 p. de ataque	
GAMEPLAY_ATTACK_7	7 p. de ataque	
GAMEPLAY_BACON_ALTERNATE_PLAYER_NAME	{0}	0=character hero name
GAMEPLAY_BACON_BUY_TUTORIAL	Arrastra para comprar.	
GAMEPLAY_BACON_CLICKING_ON_TEAMMATES_MINIONS	No puedes jugar las cartas del tablero de tu compañero.	
GAMEPLAY_BACON_COIN_TUTORIAL_1	Comprar esbirros <b>siempre</b> cuesta 3 de oro.	
GAMEPLAY_BACON_COIN_TUTORIAL_2	No conservarás el oro que no uses.	
GAMEPLAY_BACON_COMBAT_BODY_TUTORIAL	Tus esbirros que sobrevivan al combate te ayudarán a infligir más daño.\n\nCuanto mayor sea el nivel de taberna, ¡mayor será el daño!	
GAMEPLAY_BACON_COMBAT_BUTTON_TUTORIAL	¡Vale!	
GAMEPLAY_BACON_COMBAT_END_TURN_BUTTON_TEXT	Combate	
GAMEPLAY_BACON_COMBAT_PHASE_NAME	Combate	
GAMEPLAY_BACON_COMBAT_TITLE_TUTORIAL	Daño en combate	
GAMEPLAY_BACON_CONFIRM_BUTTON_TUTORIAL	¡Vale!	
GAMEPLAY_BACON_DRAGBUY_BODY_TUTORIAL	Arrastra a los esbirros\nhasta tu héroe para comprarlos\npor <b>3 de oro</b>.\n\n¡Recluta un ejército para derrotar a tus enemigos!	
GAMEPLAY_BACON_DRAGBUY_BUTTON_TUTORIAL	Comprar	
GAMEPLAY_BACON_DRAGBUY_TITLE_TUTORIAL	¡Compra esbirros!	
GAMEPLAY_BACON_DRAGBUY_TRIPLE_TUTORIAL	¡Compra esto para obtener un triple!	
GAMEPLAY_BACON_DRAGBUY_TUTORIAL	Arrástralo hasta tu héroe.	
GAMEPLAY_BACON_DRAGSELL_BODY_TUTORIAL	Arrastra esbirros hasta tu posadero para venderlos.\n\n¡Liberarás espacio y obtendrás 1 de oro!	
GAMEPLAY_BACON_DRAGSELL_BUTTON_TUTORIAL	Vender	
GAMEPLAY_BACON_DRAGSELL_TITLE_TUTORIAL	¡Vende esbirros!	
GAMEPLAY_BACON_DRAGSELL_TUTORIAL	Arrastra un esbirro hasta aquí para venderlo.	
GAMEPLAY_BACON_DUO_BONUS_DAMAGE_TUTORIAL	Si un jugador vence a ambas alineaciones, ¡su compañero también infligirá daño!	
GAMEPLAY_BACON_DUO_COMBAT_ORDER_TUTORIAL	El héroe que está en la parte superior lucha primero.	
GAMEPLAY_BACON_DUO_COMBAT_TUTORIAL	Tanto tu alineación como la de tu compañero participarán en el combate.	
GAMEPLAY_BACON_DUO_HEALTH_TUTORIAL	Cada equipo comparte la salud y la armadura.	
GAMEPLAY_BACON_DUO_HERO_SWAP_TUTORIAL	Cuando eliminan al primer jugador, ¡entra la alineación de su compañero!	
GAMEPLAY_BACON_DUO_NO_GOLD_FOR_PASS	Pasar cuesta (1) de oro.	
GAMEPLAY_BACON_DUO_NO_PASS_FROM_BOARD	Normalmente solo se pueden Pasar las cartas que estén en la mano.	
GAMEPLAY_BACON_DUO_PASS_TUTORIAL	<b>Pasa</b> una carta arrastrándola aquí. Hacerlo cuesta 1 de oro.	
GAMEPLAY_BACON_DUO_PING_TUTORIAL	Haz clic con el botón derecho en un objeto para señalárselo a tu compañero de equipo.	
GAMEPLAY_BACON_DUO_PING_TUTORIAL_PHONE	Toca un objeto con dos dedos para señalárselo a tu compañero de equipo.	
GAMEPLAY_BACON_DUO_PING_WHEEL_TUTORIAL	Haz clic para seleccionar, o haz clic y arrastra para eliminar.	
GAMEPLAY_BACON_DUO_PING_WHEEL_TUTORIAL_PHONE	Toca para seleccionar, o toca y arrastra para eliminar.	
GAMEPLAY_BACON_DUO_RECEIVE_TUTORIAL	¡Tu compañero te ha <b>Pasado</b> esto!	
GAMEPLAY_BACON_DUO_TEAMMATE_PINGED_TUTORIAL	¡Tu compañero te manda un aviso!	
GAMEPLAY_BACON_DUO_VIEW_SELF_TUTORIAL	Haz clic para devolverlo.	
GAMEPLAY_BACON_DUO_VIEW_SELF_TUTORIAL_PHONE	Toca para devolverlo.	
GAMEPLAY_BACON_DUO_VIEW_TEAMMATE_TUTORIAL	Haz clic para ver la pantalla de tu compañero.	
GAMEPLAY_BACON_DUO_VIEW_TEAMMATE_TUTORIAL_PHONE	Toca para ver la pantalla de tu compañero.	
GAMEPLAY_BACON_ENEMY_MINION_TUTORIAL	Elige a un esbirro.	
GAMEPLAY_BACON_FREEZE_TUTORIAL	Congela esbirros para volver a verlos el turno siguiente.	
GAMEPLAY_BACON_GUIDE_MINIONS_TAB	Esbirros	
GAMEPLAY_BACON_GUIDE_TAVERN_SPELL_TAB	Hechizos de taberna	
GAMEPLAY_BACON_MAGIC_ITEM_HEADER	Tienda de abalorios	
GAMEPLAY_BACON_MINION_MOVE_TUTORIAL	Arrastra a la derecha para reorganizar.	
GAMEPLAY_BACON_MINION_UPGRADE_TAVERN_TUTORIAL	¡Mejora la taberna!	
GAMEPLAY_BACON_MULLIGAN_AI_TEAMMATE_NAME	Compañero de IA	
GAMEPLAY_BACON_MULLIGAN_AVAILABLE_RACES	Tipos de esbirros en esta partida:	
GAMEPLAY_BACON_MULLIGAN_CHOOSE_HERO_BANNER	Elige a un héroe	
GAMEPLAY_BACON_MULLIGAN_TEAMMATE	Tu compañero está {0}	
GAMEPLAY_BACON_MULLIGAN_WAITING_BANNER	{0}/{1} jugadores listos	0=number of players ready, 1=number of players in game
GAMEPLAY_BACON_MULLIGAN_WAITING_BANNER_SUBTITLE	Tiempo restante	
GAMEPLAY_BACON_PLAY_MINION_TUTORIAL	¡Juégalo!	
GAMEPLAY_BACON_POWER_OF_THE_STORM_CAPTION_DISCOVER	Elige un poder de héroe\ndurante este turno	
GAMEPLAY_BACON_RECENT_COMBAT_HISTORY	Historial de combate	
GAMEPLAY_BACON_RECENT_COMBATS	Combates recientes	
GAMEPLAY_BACON_RECENT_NAME_HEADER	Jugando como...	
GAMEPLAY_BACON_RECENT_UPGRADE	Mejora más reciente	
GAMEPLAY_BACON_RECRUIT_REMINDER_TUTORIAL	Elige a un esbirro.	
GAMEPLAY_BACON_RECRUIT_REMINDER_TUTORIAL_2	Compra un esbirro.	
GAMEPLAY_BACON_REFRESH_TUTORIAL	Saca nuevos reclutas.	
GAMEPLAY_BACON_REFRESH_UPGRADE_TUTORIAL	¡Conoce mejores reclutas!	
GAMEPLAY_BACON_SHOP_END_TURN_BUTTON_TEXT	Reclutar	
GAMEPLAY_BACON_SHOP_PHASE_NAME	A reclutar	
GAMEPLAY_BACON_TAVERN_PASS_IN_GAME_HELP	Desbloquea las ventajas de Campos de batalla para elegir a este héroe	
GAMEPLAY_BACON_TAVERN_TIER	Nivel de taberna	
GAMEPLAY_BACON_TEXT_EMOTE_GREETINGS	Saludo	
GAMEPLAY_BACON_TEXT_EMOTE_INVALID	…	
GAMEPLAY_BACON_TEXT_EMOTE_OOPS	Ay	
GAMEPLAY_BACON_TEXT_EMOTE_SORRY	Perdón	
GAMEPLAY_BACON_TEXT_EMOTE_THANKS	Gracias	
GAMEPLAY_BACON_TEXT_EMOTE_THREATEN	¡¡!!	
GAMEPLAY_BACON_TEXT_EMOTE_WELL_PLAYED	Bien jugado	
GAMEPLAY_BACON_TEXT_EMOTE_WOW	Guau	
GAMEPLAY_BACON_TIMEWARP_TAVERN_DISABLED_CARDS	Todos los efectos amistosos se desactivan en una Asincronía.	
GAMEPLAY_BACON_TIMEWARP_TAVERN_TUTORIAL	Gástate todo el Cronio para salir de la Asincronía.	
GAMEPLAY_BACON_TOOLTIP_BUDDIES_BODY	Consigue un esbirro especial exclusivo para tu héroe.	
GAMEPLAY_BACON_TOOLTIP_BUDDIES_HEADER	Colegas	
GAMEPLAY_BACON_TOOLTIP_QUEST_BODY	Completa un desafío para recibir una poderosa bonificación.	
GAMEPLAY_BACON_TOOLTIP_QUEST_HEADER	Misiones	
GAMEPLAY_BACON_TOOLTIP_TIMEWARP_BODY	Una tienda especial que se abre en los turnos {0} y {1}. Gasta Cronio para comprar poderosas cartas.	
GAMEPLAY_BACON_TOOLTIP_TIMEWARP_BODY_ACTIVE	Una tienda especial en la que se pueden comprar cartas poderosas pagando con Cronio.	
GAMEPLAY_BACON_TOOLTIP_TIMEWARP_BODY_MAJOR	En el próximo turno se abrirá una Asincronía mayor. Tendrás {0} de Cronio.	
GAMEPLAY_BACON_TOOLTIP_TIMEWARP_BODY_MINOR	En el próximo turno se abrirá una Asincronía menor. Tendrás {0} de Cronio.	
GAMEPLAY_BACON_TOOLTIP_TIMEWARP_HEADER	Asincronía	
GAMEPLAY_BACON_TOOLTIP_TRINKETS_BODY	Usa oro para comprar 2 poderosas bonificaciones en esta partida.	
GAMEPLAY_BACON_TOOLTIP_TRINKETS_HEADER	Abalorios	
GAMEPLAY_BACON_TRIPLE_BODY_TUTORIAL	Cuando tienes 3 copias del mismo esbirro, se combinan para formar una copia dorada más poderosa.\n\n¡Juégala para lograr una recompensa!	
GAMEPLAY_BACON_TRIPLE_BUTTON_TUTORIAL	Combinar	
GAMEPLAY_BACON_TRIPLE_TITLE_TUTORIAL	¡Mejora triple!	
GAMEPLAY_BACON_TRIPLES_ICON	Triples	
GAMEPLAY_BACON_WIN_STREAK_ICON	Racha de victorias	
GAMEPLAY_BURNED_CARDS_HISTORY_TEXT	Intentar robar una carta con la mano llena provoca que se destruya esa carta.	
GAMEPLAY_BURNED_CARDS_TITLE	Cartas quemadas	
GAMEPLAY_CANNOT_USE_WHILE_REWIND_UI_DISPLAYED	Selecciona una línea temporal	
GAMEPLAY_CHAMPION_CLICK_TUTORIAL	Selecciona este mercenario.	
GAMEPLAY_CHAMPION_MOUSEOVER_TUTORIAL	¡Descubre qué trama el enemigo!	
GAMEPLAY_CHARGES_COUNTER_LABEL	Cargas	
GAMEPLAY_CHOOSE_AN_ABILITY	Elegir una facultad	will be displayed for titan abilities e.g. Aman'Thul
GAMEPLAY_CHOOSE_ONE	Elige una	will be displayed for card choices e.g. tracking
GAMEPLAY_CHOOSE_ONE_ADAPT_ALL_MINIONS	Elige una para todos tus esbirros:	
GAMEPLAY_CHOOSE_ONE_ADAPT_ALL_MURLOCS	Elige una para todos tus múrlocs:	
GAMEPLAY_CHOOSE_ONE_ADAPT_ALL_RECRUITS	Elige una para todos tus reclutas:	
GAMEPLAY_CHOOSE_ONE_HERO_POWER	Elige uno	will be displayed for choosing a Hero Power e.g. Sir Finley Mrrgglton
GAMEPLAY_CHOOSE_ONE_WINNER	¡Adivina el ganador!	
GAMEPLAY_COIN_TOSS_LOST	Tienes una carta más	
GAMEPLAY_COIN_TOSS_WON	Tú juegas primero	
GAMEPLAY_COPY_DEATHRATTLE	Último aliento copiado de {0}.	
GAMEPLAY_COST_0	Coste 0	
GAMEPLAY_COST_1	Coste 1	
GAMEPLAY_COST_2	Coste 2	
GAMEPLAY_COST_3	Coste 3	
GAMEPLAY_COST_4	Coste 4	
GAMEPLAY_COST_5	Coste 5	
GAMEPLAY_COST_6	Coste 6	
GAMEPLAY_COST_7	Coste 7	
GAMEPLAY_COST_8	Coste 8	
GAMEPLAY_COST_9	Coste 9	
GAMEPLAY_DIAMOND_SPELLSTONE_1	<i>(Lanza 4 hechizos para mejorarlo).</i>	
GAMEPLAY_DIAMOND_SPELLSTONE_2	<i>(Lanza 3 hechizos más para mejorarlo).</i>	
GAMEPLAY_DIAMOND_SPELLSTONE_3	<i>(Lanza 2 hechizos más para mejorarlo).</i>	
GAMEPLAY_DIAMOND_SPELLSTONE_4	<i>(Lanza 1 hechizo más para mejorarlo).</i>	
GAMEPLAY_DISCONNECT_BODY	Partida completada y grabada. Reinicia Hearthstone para continuar.	
GAMEPLAY_DISCONNECT_BODY_RESET	Partida completada y grabada. Restaurando la conexión con los servidores de Hearthstone.	
GAMEPLAY_DISCONNECT_HEADER	Desconectado	
GAMEPLAY_DISCOVER_JUGGERNAUT	Elige a qué capitán enfrentarte...	
GAMEPLAY_DISCOVER_MYSTERY	¿Qué ha elegido tu oponente?	
GAMEPLAY_DISCOVER_OVERRIDE_AUDIENCE_CHOICE	Elige una carta para todos los jugadores	
GAMEPLAY_DISCOVER_OVERRIDE_EXPLORER_RETRAINING	Elegir un nuevo poder de héroe	
GAMEPLAY_DISCOVER_OVERRIDE_FRIENDLY_SMITH	Añadir al mazo y obtener +2/+2	
GAMEPLAY_DISCOVER_OVERRIDE_HIRING_REPLACEMENTS	Reemplazar con	
GAMEPLAY_DISCOVER_OVERRIDE_KINDLE	Eliminar del mazo	
GAMEPLAY_DISCOVER_OVERRIDE_PARTY_OF_FOUR	Elegir un tipo de esbirro enemigo	
GAMEPLAY_DISCOVER_OVERRIDE_RECRUIT_A_VETERAN	Añadir al mazo	
GAMEPLAY_DISCOVER_OVERRIDE_RIDDLE_OF_THE_SPHINX	Adivinar	
GAMEPLAY_DISCOVER_OVERRIDE_STUDY_BREAK	Añadir al mazo y meter en la mano inicial	
GAMEPLAY_DISCOVER_OVERRIDE_THE_UPPER_HAND	Elegir uno para reducir el coste	
GAMEPLAY_DONE_TURN	HECHO	
GAMEPLAY_DUOS_END_OF_GAME_PLACE_1	¡¡¡1.ª posición!!!	
GAMEPLAY_DUOS_END_OF_GAME_PLACE_2	¡2.ª posición!	
GAMEPLAY_DUOS_END_OF_GAME_PLACE_3	3.ª posición	
GAMEPLAY_DUOS_END_OF_GAME_PLACE_4	4.ª posición	
GAMEPLAY_EMOTE_LABEL_DISABLED_EMOTES	...	
GAMEPLAY_EMOTE_LABEL_FIREWORKS	Guau	
GAMEPLAY_EMOTE_LABEL_GREETINGS	Saludo	
GAMEPLAY_EMOTE_LABEL_OOPS	Ay	
GAMEPLAY_EMOTE_LABEL_SORRY	Perdón	
GAMEPLAY_EMOTE_LABEL_THANKS	Gracias	
GAMEPLAY_EMOTE_LABEL_THREATEN	Amenaza	
GAMEPLAY_EMOTE_LABEL_WELL_PLAYED	Bien jugado	
GAMEPLAY_EMOTE_LABEL_WOW	Guau	
GAMEPLAY_EMOTE_SQUELCH	Silenciar	
GAMEPLAY_EMOTE_SQUELCH_ALL	Silenciar a todos	
GAMEPLAY_EMOTE_SQUELCH_OPPONENTS	Silenciar a los oponentes	
GAMEPLAY_EMOTE_SQUELCH_TEAMMATE	Silenciar al compañero de equipo	
GAMEPLAY_EMOTE_UNSQUELCH	No silenciar	
GAMEPLAY_EMOTE_UNSQUELCH_ALL	Rehabilitar sonido	
GAMEPLAY_EMOTE_UNSQUELCH_OPPONENTS	Dejar de silenciar a los oponentes	
GAMEPLAY_EMOTE_UNSQUELCH_TEAMMATE	Dejar de silenciar al compañero de equipo	
GAMEPLAY_ENCHANTMENT_MULTIPLIER_HEADER	{0} x {1}	0= integer > 1, 1= enchantment name
GAMEPLAY_END_OF_GAME_DEFEAT	¡Derrota!	
GAMEPLAY_END_OF_GAME_DEFEAT_MAYBE	¿Derrota?	
GAMEPLAY_END_OF_GAME_PLACE_1	¡1er puesto!	
GAMEPLAY_END_OF_GAME_PLACE_2	¡2.º puesto!	
GAMEPLAY_END_OF_GAME_PLACE_3	¡3er puesto!	
GAMEPLAY_END_OF_GAME_PLACE_4	¡4.º puesto!	
GAMEPLAY_END_OF_GAME_PLACE_5	5.º puesto	
GAMEPLAY_END_OF_GAME_PLACE_6	6.º puesto	
GAMEPLAY_END_OF_GAME_PLACE_7	7.º puesto	
GAMEPLAY_END_OF_GAME_PLACE_8	8.º puesto	
GAMEPLAY_END_OF_GAME_RATING	Clasificación	
GAMEPLAY_END_OF_GAME_TIE	¡Empate!	
GAMEPLAY_END_OF_GAME_TIE_ESCAPED	¡Has escapado!	
GAMEPLAY_END_OF_GAME_VICTORY	¡Victoria!	
GAMEPLAY_END_OF_GAME_VICTORY_MAYBE	¿Victoria?	
GAMEPLAY_END_TURN	LISTO	
GAMEPLAY_END_TURN_BUTTON_COUNTDOWN	{0} s	0 = An integer of the number of seconds left in the turn.
GAMEPLAY_ENEMY_TURN	ESPERANDO	
GAMEPLAY_ERROR_PLAY_REJECTED	¡Demasiado tarde! Tu turno ha terminado.	
GAMEPLAY_FATIGUE_HISTORY_TEXT	Intentar robar cartas de un mazo vacío inflige daño creciente a tu héroe.	
GAMEPLAY_FATIGUE_TEXT	¡Se han acabado las cartas! Recibe {0} p. de daño.	
GAMEPLAY_FATIGUE_TITLE	Fatiga	
GAMEPLAY_FORGE_DESC	[x]¡Tu oponente ha <b>Forjado</b>\nuna carta mejorada!	
GAMEPLAY_FORGE_NAME	Forja	
GAMEPLAY_GOLDHERO_WINS	victorias	
GAMEPLAY_HERALD_DEATHKNIGHT	Onyxia	
GAMEPLAY_HERALD_DEFAULT	tu Colosal	
GAMEPLAY_HERALD_DEMONHUNTER	Azshara	
GAMEPLAY_HERALD_ROGUE	Sinestra	
GAMEPLAY_HERALD_SHAMAN	Al'Akir	
GAMEPLAY_HERALD_WARLOCK	Cho'gall	
GAMEPLAY_HERALD_WARRIOR	Ragnaros	
GAMEPLAY_HERO_POWER_NATURE_IMBUE	Próximo Intensifique:\n{0}/3 hechizos	
GAMEPLAY_HIDDEN_PLAYER_NAME	Tú	
GAMEPLAY_HISTORY_CREATED_BY	Creada por\n{0}	0=name of a card
GAMEPLAY_JASPER_SPELLSTONE_1	<i>(Obtén 3 p. de armadura para mejorarlo).</i>	
GAMEPLAY_JASPER_SPELLSTONE_2	<i>(Obtén 2 p. de armadura más para mejorarlo).</i>	
GAMEPLAY_JASPER_SPELLSTONE_3	<i>(Obtén 1 p. de armadura más para mejorarlo).</i>	
GAMEPLAY_LETTUCE_ABILITY_ORDER_TIED_TEXT	¿{0}?	0=the order in the turn, like 1st, 2nd, etc, inserted from GLUE_ORDINAL_1, GLUE_ORDINAL_2, etc.
GAMEPLAY_LETTUCE_ATTACK_TYPE_BODY_TUTORIAL	Las facultades de <b>ataque</b> implican un combate físico contra el enemigo.\n\n¡Ten cuidado, porque sufrirás daño en el proceso!\n\nOtras facultades se pueden usar sin peligro a distancia.	
GAMEPLAY_LETTUCE_ATTACK_TYPE_BUTTON_TUTORIAL	¡Vamos!	
GAMEPLAY_LETTUCE_ATTACK_TYPE_TITLE_TUTORIAL	Facultades de ataque	
GAMEPLAY_LETTUCE_BENCH_BODY_TUTORIAL	Solo puede haber 3 mercenarios en combate a la vez.\n\nLos mercenarios restantes esperarán en el banquillo como reservas.	
GAMEPLAY_LETTUCE_BENCH_BUTTON_TUTORIAL	¡Elige!	
GAMEPLAY_LETTUCE_BENCH_TITLE_TUTORIAL	Tu banquillo	
GAMEPLAY_LETTUCE_COMBAT_BODY_TUTORIAL	Los mercenarios usan automáticamente en combate sus facultades preparadas.\n\n¡Destruye a todos los enemigos para ganar!	
GAMEPLAY_LETTUCE_COMBAT_BUTTON	Combate	
GAMEPLAY_LETTUCE_COMBAT_BUTTON_TUTORIAL	¡A luchar!	
GAMEPLAY_LETTUCE_COMBAT_PHASE_NAME	Combate	
GAMEPLAY_LETTUCE_COMBAT_TITLE_TUTORIAL	Flujo del combate	
GAMEPLAY_LETTUCE_COOLDOWN_LABEL_TUTORIAL	Espera	
GAMEPLAY_LETTUCE_COOLDOWN_POPUP_TUTORIAL	Aún en <b>espera</b>.\n¡Queda 1 turno!	
GAMEPLAY_LETTUCE_FATIGUE_PHASE	Fatiga	
GAMEPLAY_LETTUCE_FIGHT_BUTTON	¡A luchar!	
GAMEPLAY_LETTUCE_FORCE_TARGET_POPUP_TUTORIAL	¡Mátalo rápido,\nantes de que golpee!	
GAMEPLAY_LETTUCE_HISTORY_USED_LAST_TURN	Se usó en\nel último turno	
GAMEPLAY_LETTUCE_INIT_MERCENARY_SELECT_PHASE_NAME	¡Adelante!	
GAMEPLAY_LETTUCE_MERCENARY_REORDER_PHASE_NAME	Reordenar	
GAMEPLAY_LETTUCE_MERCENARY_SELECT_BUTTON	Has jugado {0}/{1}	
GAMEPLAY_LETTUCE_MERCENARY_SUB_PHASE_NAME	Sustituir	
GAMEPLAY_LETTUCE_NO_ENDTURN	¡Prepara las facultades de todos tus mercenarios!	
GAMEPLAY_LETTUCE_PREP_PHASE_NAME	Orden	
GAMEPLAY_LETTUCE_READY_BUTTON	¡Listo!	
GAMEPLAY_LETTUCE_REPLACEMENT_BODY_TUTORIAL	Sustituye a tus mercenarios derrotados por los de tu banquillo.\n\n¡Los mercenarios derrotados no podrán volver a luchar hasta que acabe el mapa!	
GAMEPLAY_LETTUCE_REPLACEMENT_BUTTON_TUTORIAL	¡Sustituye!	
GAMEPLAY_LETTUCE_REPLACEMENT_TITLE_TUTORIAL	Sustitución por muerte	
GAMEPLAY_LETTUCE_SPEED_BODY_TUTORIAL	El combate avanza siguiendo un orden de velocidad.\n\nLas facultades con valores de velocidad bajos actúan antes.\n\nLos empates de velocidad se resuelven aleatoriamente.	
GAMEPLAY_LETTUCE_SPEED_BUTTON_TUTORIAL	¡Vamos!	
GAMEPLAY_LETTUCE_SPEED_LABEL_TUTORIAL	Velocidad	
GAMEPLAY_LETTUCE_SPEED_TITLE_TUTORIAL	Orden de velocidad	
GAMEPLAY_LETTUCE_SPEED_TOOLTIP_TUTORIAL	Determina el orden en combate. Los valores bajos actúan antes.	
GAMEPLAY_LETTUCE_USE_NEW_ABILITY_POPUP_TUTORIAL	¡Prueba la nueva facultad!	
GAMEPLAY_LETTUCE_WAIT_BUTTON	Esperando...	
GAMEPLAY_LETTUCE_WEAKNESS_BODY_TUTORIAL	¡Las facultades de los mercenarios\npueden infligir el <b>DOBLE DE DAÑO</b> contra \nun tipo de mercenario específico!\n\n<b>ROJO</b> (protectores) -> <b>VERDE</b>\n<b>VERDE</b> (luchadores) -> <b>AZUL</b>\n<b>AZUL</b> (taumaturgos) -> <b>ROJO</b>	
GAMEPLAY_LETTUCE_WEAKNESS_BUTTON_TUTORIAL	¡A luchar!	
GAMEPLAY_LETTUCE_WEAKNESS_LABEL	x2	
GAMEPLAY_LETTUCE_WEAKNESS_TITLE_TUTORIAL	Daño crítico	
GAMEPLAY_LETTUCE_YOUR_BENCH_BANNER	Tu banquillo	
GAMEPLAY_LOOT_526d_DARKNESS_1	¡Cuando tu oponente\nrobe 3 velas, este esbirro se despertará!	
GAMEPLAY_LOOT_526d_DARKNESS_2	¡Cuando tu oponente\nrobe 2 velas más,\neste esbirro se despertará!	
GAMEPLAY_LOOT_526d_DARKNESS_3	¡Cuando tu oponente\nrobe 1 vela más,\neste esbirro se despertará!	
GAMEPLAY_MAGIC_ITEM_CAPTION	Escoge uno y cómpralo:	
GAMEPLAY_MANA_COUNTER	{0}/{1}	0=unused mana 1=current total mana
GAMEPLAY_MISSING_OPPONENT_NAME	Tu oponente	
GAMEPLAY_MISSING_TEAMMATE_NAME	Tu compañero	
GAMEPLAY_MOBILE_BATTLECRY_CANCELED	Grito de batalla cancelado.	
GAMEPLAY_MOBILE_TARGETING_CANCELED	Selección de objetivo cancelada.	
GAMEPLAY_MULLIGAN_ANOMALIES	Anomalías	
GAMEPLAY_MULLIGAN_ANOMALY	Anomalía	
GAMEPLAY_MULLIGAN_ANOMALY_SUBTITLE	Efecto aleatorio en juego	
GAMEPLAY_MULLIGAN_BEST_PLACE	Mejor puesto: {0}	0=The ordinal number (like 1st, 2nd, 3rd, etc), taken from ORDINAL_1, ORDINAL_2, etc.
GAMEPLAY_MULLIGAN_CANCEL_CONFIRMATION	Cancelar	
GAMEPLAY_MULLIGAN_CHO_GALL_1	Ogrificar	
GAMEPLAY_MULLIGAN_CHO_GALL_2	Reograr	
GAMEPLAY_MULLIGAN_CHO_GALL_3	Enograrse	
GAMEPLAY_MULLIGAN_CHO_GALL_4	Ogregar	
GAMEPLAY_MULLIGAN_CHO_GALL_5	Ogrizar	
GAMEPLAY_MULLIGAN_REPLACE	SUSTITUIDA	
GAMEPLAY_MULLIGAN_STARTING_HAND	Mano inicial	
GAMEPLAY_MULLIGAN_SUBTITLE	¿Quieres cambiar alguna carta?	
GAMEPLAY_MULLIGAN_WAITING	El oponente está decidiendo...	
GAMEPLAY_MULLIGAN_WAITING_CONFIRMATION	Esperando	
GAMEPLAY_MURLOC_HOLMES_CLUE	Pista	
GAMEPLAY_MURLOC_HOLMES_QUESTION_1	¿Qué carta estaba en la mano inicial de tu oponente?	
GAMEPLAY_MURLOC_HOLMES_QUESTION_2	¿Qué carta está en la mano de tu oponente?	
GAMEPLAY_MURLOC_HOLMES_QUESTION_3	¿Qué carta está en el mazo de tu oponente?	
GAMEPLAY_MURLOC_HOLMES_WARBAND_QUESTION	¿Qué esbirro estaba en la última alineación de tu próximo oponente?	
GAMEPLAY_NEXT_TURN	TURNO EXTRA	
GAMEPLAY_ONYX_SPELLSTONE_1	<i>(Juega 3 cartas con <b>Último aliento</b> para mejorarlo).</i>	
GAMEPLAY_ONYX_SPELLSTONE_2	<i>(Juega 2 cartas más con <b>Último aliento</b> para mejorarlo)</i>.	
GAMEPLAY_ONYX_SPELLSTONE_3	<i>(Juega 1 carta más con <b>Último aliento</b> para mejorarlo).</i>	
GAMEPLAY_PEARL_SPELLSTONE_1	<i>(Restaura 3 p. de salud para mejorarla).</i>	
GAMEPLAY_PEARL_SPELLSTONE_2	<i>(Restaura 2 p. de salud más para mejorarla).</i>	
GAMEPLAY_PEARL_SPELLSTONE_3	<i>(Restaura 1 p. de salud más para mejorarla).</i>	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_ATTACK_GREATER_THAN_0	Un personaje sin valor de ataque no puede atacar	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_ATTACKER_CAN_ATTACK	Ese personaje no puede atacar	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_ATTACKER_NOT_FROZEN	Los personajes congelados no pueden atacar	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_BOUGHT_MINION_THIS_TURN	Aún no has comprado esbirros en este turno	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_CAN_BE_ATTACKED	No se puede atacar a ese personaje	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_CAN_BE_TARGETED_BY_BATTLECRIES	No puede ser objetivo de gritos de batalla	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_CAN_BE_TARGETED_BY_COMBOS	No puede ser objetivo de combos.	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_CAN_BE_TARGETED_BY_HERO_POWERS	No puede ser objetivo de poderes de héroe	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_CAN_BE_TARGETED_BY_LOCATIONS	No puede ser objetivo de ubicaciones	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_CAN_BE_TARGETED_BY_OPPONENTS	Ese personaje no puede ser el objetivo	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_CAN_BE_TARGETED_BY_SPELLS	No puede ser objetivo de hechizos	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_CANNOT_PLAY_THIS	No puedes jugar eso	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_CARD_TAVERN_TIER_LEVEL_TO_PLAY	Necesitas tener al menos el nivel de taberna de esta carta para jugarla.	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_CHARGE_TARGET	Elige a un personaje con Cargar	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_DAMAGED_TARGET	Elige a un personaje dañado	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_DRAG_TO_PLAY	Debes apuntar a un objetivo	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_ENCHANTED_TARGET	Elige a un personaje encantado	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_ENEMY_MINION_OF_RACE_IN_PLAY	Tu enemigo no tiene esbirros válidos en juego	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_ENEMY_MINION_OF_RACE_IN_PLAY_BG	No hay esbirros válidos en la taberna.	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_ENEMY_TARGET	Elige a un enemigo	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_ENEMY_TARGET_NOT_IMMUNE	Ese personaje es inmune	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_ENEMY_TARGET_NOT_IMMUNE_TO_FIRE_SPELLS	Ese personaje es inmune al fuego	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_ENEMY_WEAPON_EQUIPPED	Tu enemigo debe tener un arma	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_ENOUGH_ARMOR	Falta armadura	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_ENOUGH_COIN	Falta oro	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_ENOUGH_HEALTH	Te falta salud	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_ENOUGH_MANA	Te falta maná	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_ENTIRE_ENTOURAGE_NOT_IN_PLAY	Ya tienes un tótem de cada	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_FRIENDLY_DEATHRATTLE_MINION_DIED_THIS_GAME	No ha muerto ningún esbirro amistoso con Último aliento en esta partida	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_FRIENDLY_MINION_DIED_THIS_GAME	No ha muerto ningún esbirro amistoso en esta partida	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_FRIENDLY_MINION_DIED_THIS_TURN	No han muerto esbirros amistosos en este turno	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_FRIENDLY_MINION_OF_RACE_DIED_THIS_TURN	No ha muerto ningún esbirro amistoso válido en este turno	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_FRIENDLY_MINION_OF_RACE_IN_HAND	No tienes esbirros válidos en tu mano	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_FRIENDLY_MINIONS_OF_RACE_DIED_THIS_GAME	No ha muerto ningún esbirro amistoso válido en esta partida	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_FRIENDLY_REBORN_MINION_DIED_THIS_GAME	No ha muerto ningún esbirro amistoso con Renacer en esta partida	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_FRIENDLY_TARGET	Elige a un personaje amistoso	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_FRIENDLY_TAUNT_MINION_DIED_THIS_GAME	No ha muerto ningún esbirro amistoso válido en esta partida	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_FROZEN_TARGET	Elige a un personaje congelado	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_HAND_NOT_FULL	Tu mano está llena	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_HAS_OVERLOADED_MANA	Debes tener cristales de maná sobrecargados	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_HAS_PLAYED_SPELL_THIS_GAME	Es necesario haber jugado un hechizo en esta partida.	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_HERO_OR_MINION_TARGET	El objetivo debe ser un personaje	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_HERO_TARGET	El objetivo debe ser un héroe	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_LEGENDARY_TARGET	El objetivo debe ser un esbirro legendario	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_LETTUCE_ABILITY_CANNOT_TARGET_OWNER	Este mercenario no puede seleccionarse como objetivo de esta facultad.	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_LOCATION_OR_MINION_TARGET	Elige un esbirro o una ubicación	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_LOCATION_TARGET	Elige una ubicación	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_MAX_QUESTS	Solo puedes tener {0} |4(misión, misiones)	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_MAX_SECRETS	Solo puedes tener {0} |4(secreto,secretos)	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_MINIMUM_CORPSES	Faltan cadáveres	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_MINIMUM_CORPSES_CLASS	Solo los caballeros de la Muerte pueden usar cadáveres	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_MINIMUM_ENEMY_MINIONS	El enemigo debe tener al menos {0} |4(esbirro,esbirros)	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_MINIMUM_GAME_TURN	No has llegado al turno necesario para jugar esta carta.	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_MINIMUM_NON_GOLDEN_ENEMY_MINIONS	Debe haber al menos {0} |4(esbirro no dorado,esbirros no dorados) en la taberna	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_MINIMUM_TAVERN_TIER_LEVEL_TO_PLAY	No has alcanzado el nivel de taberna necesario para esto.	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_MINIMUM_TOTAL_MINIONS	Debe haber al menos {0} |4(esbirro,esbirros) en el campo de batalla	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_MINION_CAP	No puedes tener más esbirros	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_MINION_CAP_IF_TARGET_AVAILABLE	No puedes tener más esbirros	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_MINION_DIED_THIS_GAME	No han muerto esbirros en esta partida	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_MINION_OR_ENEMY_HERO	Elige a un esbirro o al héroe enemigo	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_MINION_SLOT_OR_MANA_CRYSTAL_SLOT	No puedes tener más esbirros ni\ncristales de maná	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_MINION_TARGET	Elige a un esbirro	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_MUST_PLAY_OTHER_CARD_FIRST	Primero debes jugar una carta	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_MUST_TARGET_TAUNTER	El objetivo debe ser un esbirro con Provocar.	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_NONSELF_TARGET	El esbirro no puede ser su propio objetivo	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_NONSTEALTH_ENEMY_TARGET	No se puede seleccionar como objetivo ni atacar a los personajes en sigilo	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_NOT_DISABLED_HERO_POWER	Tu poder de héroe está anulado.	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_NOT_EXHAUSTED_ACTIVATE	Ese personaje ya ha atacado	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_NOT_EXHAUSTED_ACTIVATE_TITAN	Este Titán no tiene más facultades	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_NOT_EXHAUSTED_HERO_POWER	Los poderes de héroe solo se pueden usar una vez por turno	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_NOT_EXHAUSTED_LOCATION	Esa ubicación no se puede usar\nhasta dentro de 1 turno.	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_NOT_EXHAUSTED_LOCATION_COOLDOWN	Esa ubicación no se puede usar\nhasta dentro de {0} |4(turno,turnos).	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_NOT_IN_COOLDOWN	En espera durante {0} |4(turno,turnos) más	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_NOT_LEGENDARY_TARGET	No puedes seleccionar un esbirro legendario como objetivo	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_NOT_MINION_DORMANT	Ese esbirro está en Letargo	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_NOT_MINION_JUST_PLAYED	Los esbirros no pueden atacar en el turno \nen el que entran	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_NUM_ENEMY_MINION_SLOTS	Tu oponente tiene demasiados esbirros para jugar eso	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_NUM_MINION_SLOTS	¡Tienes demasiados esbirros para jugar esa carta!	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_OPPONENT_PLAYED_CARDS_THIS_GAME	Tu oponente no ha jugado ninguna carta	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_SECRET_ZONE_CAP	Solo puedes tener {0} cartas\nen tu zona secreta.	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_SOLD_MINION_THIS_TURN	Aún no has vendido esbirros en este turno	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_SOURCE_MUST_HAVE_TAG_CHARGES	No le quedan cargas.	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_SPELL_TARGET	Selecciona un hechizo	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_STEALTHED_TARGET	Elige a un personaje en sigilo	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_SUBCARD_IS_PLAYABLE	Ninguna opción es válida	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_SUBCARD_IS_PLAYABLE_TITAN	Las facultades de ese Titán no se pueden usar ahora mismo	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_TARGET_ATTACKED_THIS_TURN	El objetivo debe ser un personaje que ya haya atacado	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_TARGET_EXACT_ATTACK	Elige a un esbirro con {0} p. de ataque	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_TARGET_EXACT_COST	Elige a un esbirro con un coste de {0}	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_TARGET_FOR_COMBO	Eso no se puede jugar sin objetivo	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_TARGET_FOR_NO_COMBO	Eso no se puede jugar sin objetivo	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_TARGET_HAS_END_OF_TURN_POWER_TO_TRIGGER_THIS_TURN	El objetivo debe tener un poder de final de turno que esté a punto de activarse al final de este turno.	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_TARGET_HEALTH_LESS_THAN_EQUAL_MY_HEALTH	Selecciona un personaje con {0} p. de salud o menos.	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_TARGET_IF_AVAILABE_AND_ELEMENTAL_PLAYED_LAST_TURN	Eso no se puede jugar sin objetivo	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_TARGET_IF_AVAILABLE	Eso no se puede jugar sin objetivo	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_TARGET_IF_AVAILABLE_AND_DRAGON_IN_HAND	Eso no se puede jugar sin objetivo	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_TARGET_IF_AVAILABLE_AND_MINIMUM_FRIENDLY_MINIONS	Eso no se puede jugar sin objetivo	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_TARGET_IF_AVAILABLE_AND_MINIMUM_FRIENDLY_SECRETS	Eso no se puede jugar sin objetivo	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_TARGET_IF_AVAILABLE_AND_PLAYER_HEALTH_CHANGED_THIS_TURN	Eso no se puede jugar sin objetivo	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_TARGET_IS_MERC	[PH] That is not a Mercenary	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_TARGET_IS_NON_MERC	[PH] That is not a Non-Mercenary	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_TARGET_IS_NON_TITAN	No puedes seleccionar un Titán como objetivo.	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_TARGET_MAGNET	Hay un esbirro que debe ser el objetivo	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_TARGET_MAX_ATTACK	Elige a un personaje con {0} p. de ataque o menos	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_TARGET_MAX_COST	Selecciona un esbirro que cueste {0} cristales o menos	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_TARGET_MIN_ATTACK	Elige a un personaje con {0} p. de ataque o más	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_TARGET_MUST_HAVE_TAG	Selecciona un objetivo diferente	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_TARGET_NON_TRIPLED_MINION	No se puede usar con un esbirro dorado.	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_TARGET_NOT_DAMAGEABLE_ONLY_BY_WEAPONS	Este personaje solo puede recibir daño de armas	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_TARGET_NOT_DORMANT	Ese esbirro está en Letargo	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_TARGET_NOT_HAVE_TAG	Selecciona un objetivo diferente	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_TARGET_NOT_IN_PLAY	El objetivo debe ser una carta en la mano	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_TARGET_NOT_UNTOUCHABLE	No puede ser objetivo	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_TARGET_NOT_VAMPIRE	Ese esbirro ya es un vampiro	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_TARGET_SILVER_HAND_RECRUIT	Selecciona un recluta Mano de Plata	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_TARGET_TAUNTER_CHARACTER	Se interpone un personaje con Provocar.	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_TARGET_TAUNTER_MINION	Se interpone un esbirro con Provocar.	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_TARGET_TO_ATTACK	No hay objetivos para atacar	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_TARGET_TO_PLAY	Eso no se puede jugar sin objetivo	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_TARGET_WITH_BATTLECRY	Selecciona un personaje con grito de batalla	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_TARGET_WITH_DEATHRATTLE	Selecciona un personaje con último aliento	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_TARGET_WITH_RACE	No es el tipo de esbirro correcto	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_TARGET_WITH_SPELL_SCHOOL	No es la escuela de hechizos correcta	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_TRADEABLE	Tu mazo debe tener al menos una carta	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_TWO_OF_A_KIND	Debe tener posibilidad de triple	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_UNDAMAGED_TARGET	El objetivo debe ser un personaje que no haya recibido daño.	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_UNIQUE_SECRET	Esta carta ya está en juego	
GAMEPLAY_PlayErrors_REQ_WEAPON_EQUIPPED	Debes tener un arma	
GAMEPLAY_PROGRESS_X_OF_Y	{0}/{1}	
GAMEPLAY_QUESTLINE_PART_1	Parte I	
GAMEPLAY_QUESTLINE_PART_2	Parte II	
GAMEPLAY_QUESTLINE_PART_3	Parte III	
GAMEPLAY_QUESTLINE_PART_4	Recompensa final	
GAMEPLAY_QUEUE_ABILITY_TUTORIAL	¡Prepara la facultad!	
GAMEPLAY_REQUIRES_BOTH	Ambas cartas deben estar en la mano	
GAMEPLAY_RESTART_PUZZLES	CARGANDO PUZLE...	
GAMEPLAY_REWIND_HEADER	Línea temporal	
GAMEPLAY_REWIND_KEEP_TIMELINE	Conservar	
GAMEPLAY_REWIND_REWIND_TIMELINE	Rebobinar	
GAMEPLAY_RUBY_SPELLSTONE_1	<i>(Juega 2 elementales para mejorarlo).</i>	
GAMEPLAY_RUBY_SPELLSTONE_2	<i>(Juega 1 elemental más para mejorarlo).</i>	
GAMEPLAY_SAPPHIRE_SPELLSTONE_1	<i>(<b>Sobrecarga</b> 3 cristales de maná para mejorarlo).</i>	
GAMEPLAY_SAPPHIRE_SPELLSTONE_2	<i>(<b>Sobrecarga</b> 2 cristales de maná más para mejorarlo).</i>	
GAMEPLAY_SAPPHIRE_SPELLSTONE_3	<i>(<b>Sobrecarga</b> 1 cristal de maná más para mejorarlo).</i>	
GAMEPLAY_SCORE_SCREEN_TITLE_CONGRATS	¡Enhorabuena!	
GAMEPLAY_SECRET_BANNER_TITLE	¡Secreto!	
GAMEPLAY_SECRET_DESC	Esto está oculto hasta que suceda una acción secreta... ¡Mantente alerta!	
GAMEPLAY_SECRET_NAME	Secreto	
GAMEPLAY_SECRET_NAME_HUNTER	Secreto de cazador	
GAMEPLAY_SECRET_NAME_MAGE	Secreto de mago	
GAMEPLAY_SECRET_NAME_PALADIN	Secreto de paladín	
GAMEPLAY_SECRET_NAME_ROGUE	Secreto de pícaro	
GAMEPLAY_SEPARATOR	,	
GAMEPLAY_SHATTER_DESC	[x]¡Tu oponente\n<b>ha destrozado</b> una carta\nen dos!	
GAMEPLAY_SHATTER_NAME	Destrozar	
GAMEPLAY_SPECTATOR_DISCONNECT_BODY	Te has desconectado. Reinicia Hearthstone para continuar. Puede que tengas que reiniciar el modo Espectador.	
GAMEPLAY_SPECTATOR_DISCONNECT_BODY_RESET	Te has desconectado. Restaurando la conexión. Puede que tengas que reiniciar el modo Espectador.	
GAMEPLAY_STARSHIP_HUD_CANCEL	Cancelar	
GAMEPLAY_STARSHIP_HUD_CONFIRM	LANZAR	
GAMEPLAY_STARSHIP_HUD_ENOUGH_MANA	Te falta maná	
GAMEPLAY_STARSHIP_PIECES	Piezas de Nave	
GAMEPLAY_SUSPICIOUS_GUESS_HEADLINE	¿Qué carta ha elegido tu oponente?	
GAMEPLAY_TIMEWARPED_LUCKY_EGG_DISCOVER_CAPTION_DISCOVER	Elige una opción para\nHuevo de la Suerte asíncrono	
GAMEPLAY_TIMEWARPED_NELLIES_SHIP_DISCOVER_CAPTION_DISCOVER	Elige una opción para\nBarco de Nellie asíncrono	
GAMEPLAY_TIMEWARPED_PERFORMER_CAPTION_DISCOVER	Elige una opción para\nArtista asíncrono	
GAMEPLAY_TOOLTIP_BACON_AVAILABLE_RACES_HEADLINE	En esta partida:	
GAMEPLAY_TOOLTIP_BACON_CHRONUM_DESCRIPTION	Sirve para comprar cartas en una Asincronía. No se conserva entre turnos.	
GAMEPLAY_TOOLTIP_BACON_CHRONUM_HEADLINE	Cronio	
GAMEPLAY_TOOLTIP_BACON_COMBAT_HEADLINE	Combate {0}	
GAMEPLAY_TOOLTIP_BACON_DARKMOON_PRIZES_DESC	¡{0} |4(turno,turnos) para <b>Descubrir</b> uno de los premios de la Luna Negra!	
GAMEPLAY_TOOLTIP_BACON_DARKMOON_PRIZES_HEADLINE	Premios de la Luna Negra	
GAMEPLAY_TOOLTIP_BACON_GOLD	Gasta oro para comprar cartas o realizar otras acciones.	
GAMEPLAY_TOOLTIP_BACON_INACTIVE_RACES_HEADLINE	Próximamente:	
GAMEPLAY_TOOLTIP_BACON_SAVED_GOLD	{0} de oro adicional el próximo turno.	
GAMEPLAY_TOOLTIP_BACON_TURN_HEADLINE	Turno {0}	
GAMEPLAY_TOOLTIP_BACON_UNAVAILABLE_RACES_HEADLINE	No en esta partida:	
GAMEPLAY_TOOLTIP_CORPSES	Cadáveres	
GAMEPLAY_TOOLTIP_CORPSES_DESCRIPTION	Recurso obtenido cuando muere un esbirro amistoso.	
GAMEPLAY_TOOLTIP_DECK_DESCRIPTION	Tienes {0} |4(carta,cartas) en el mazo.	
GAMEPLAY_TOOLTIP_DECK_DESCRIPTION_DEMON_PORTAL_FRIENDLY	Tienes un portal de demonios interminable.	
GAMEPLAY_TOOLTIP_DECK_DESCRIPTION_DEMON_PORTAL_FRIENDLY_BUFFED	Tienes un portal de demonios con +{0}/+{1} interminable.	
GAMEPLAY_TOOLTIP_DECK_DESCRIPTION_DEMON_PORTAL_OPPOSING	Tu oponente tiene un portal de demonios interminable.	
GAMEPLAY_TOOLTIP_DECK_DESCRIPTION_DEMON_PORTAL_OPPOSING_BUFFED	Tu oponente tiene un portal de demonios con +{0}/+{1} interminable.	
GAMEPLAY_TOOLTIP_DECK_HEADLINE	Mazo	
GAMEPLAY_TOOLTIP_DECK_HEADLINE_DEMON_PORTAL	Portal de la Legión	
GAMEPLAY_TOOLTIP_ENEMYDECK_DESC	El mazo de tu oponente contiene {0} |4(carta,cartas).	
GAMEPLAY_TOOLTIP_ENEMYDECK_HEADLINE	Mazo del enemigo	
GAMEPLAY_TOOLTIP_ENEMYHAND_DESC	La mano de tu enemigo contiene {0} |4(carta,cartas).	0= number of cards in hand.
GAMEPLAY_TOOLTIP_ENEMYHAND_DESC_SINGLE	La mano de tu enemigo contiene {0} |4(carta,cartas).	0= number of cards in hand.
GAMEPLAY_TOOLTIP_ENEMYHAND_DESC_TUT	La mano de tu enemigo. Los jugadores roban una carta cada turno.	
GAMEPLAY_TOOLTIP_ENEMYHAND_HEADLINE	Mano del enemigo	
GAMEPLAY_TOOLTIP_ENEMYOVERLOAD_DESC	{0} |4(cristal, cristales) de maná <b>|4(sobrecargado, sobrecargados)</b>.	0= number of overloaded mana crystals.
GAMEPLAY_TOOLTIP_ENEMYOVERLOAD_HEADLINE	Sobrecarga del enemigo	
GAMEPLAY_TOOLTIP_FATIGUE_DECK_DESCRIPTION	¡Te has quedado sin cartas! A partir de ahora recibirás daño cada vez que intentes robar cartas.	
GAMEPLAY_TOOLTIP_FATIGUE_DECK_HEADLINE	Fatiga	
GAMEPLAY_TOOLTIP_FATIGUE_ENEMYDECK_DESCRIPTION	¡Tu oponente se ha quedado sin cartas! A partir de ahora recibirá daño cada vez que intente robar cartas.	
GAMEPLAY_TOOLTIP_FATIGUE_ENEMYDECK_HEADLINE	Fatiga	
GAMEPLAY_TOOLTIP_HAND_DESCRIPTION	Tienes {0} |4(carta,cartas) en tu mano.	
GAMEPLAY_TOOLTIP_HAND_FULL_DESCRIPTION	¡Tienes {0} |4(carta,cartas) en tu mano! Tu mano está llena.	
GAMEPLAY_TOOLTIP_HAND_FULL_HEADLINE	Mano llena	
GAMEPLAY_TOOLTIP_HAND_HEADLINE	Mano	
GAMEPLAY_TOOLTIP_LETTUCE_BENCH_DESCRIPTION	Tienes {0} |4(mercenario,mercenarios) en el banquillo.	
GAMEPLAY_TOOLTIP_LETTUCE_BENCH_HEADLINE	Banquillo	
GAMEPLAY_TOOLTIP_LETTUCE_ENEMYBENCH_DESCRIPTION	Hay {0} |4(mercenario,mercenarios) en el banquillo de tu oponente.	
GAMEPLAY_TOOLTIP_LETTUCE_ENEMYBENCH_HEADLINE	Banquillo enemigo	
GAMEPLAY_TOOLTIP_MANA_COIN_DESCRIPTION	Gasta tus piezas de oro en cartas para manipular tu mazo.	
GAMEPLAY_TOOLTIP_MANA_COIN_HEADLINE	Piezas de oro	
GAMEPLAY_TOOLTIP_MANA_DESCRIPTION	Al comienzo de tu turno, obtendrás un cristal nuevo y se llenarán los que estén vacíos.	
GAMEPLAY_TOOLTIP_MANA_HEADLINE	Cristales de maná	
GAMEPLAY_TOOLTIP_MANA_LOCKED_DESCRIPTION	{0} |4(cristal, cristales) de maná <b>|4(sobrecargado, sobrecargados)</b> en el último turno.	0= number of overloaded mana crystals.
GAMEPLAY_TOOLTIP_MANA_LOCKED_HEADLINE	Cristales de maná bloqueados	
GAMEPLAY_TOOLTIP_MANA_OVERLOAD_DESCRIPTION	{0} |4(cristal, cristales) de maná <b>|4(sobrecargado, sobrecargados)</b>.	0= number of overloaded mana crystals.
GAMEPLAY_TOOLTIP_MANA_OVERLOAD_HEADLINE	Sobrecarga	
GAMEPLAY_TOOLTIP_SAVED_COIN_HEADLINE	Oro ahorrado	
GAMEPLAY_TOOLTIP_TEAMMATE_HAND_DESCRIPTION	Tu compañero tiene {0} |4(carta,cartas) en su mano.	
GAMEPLAY_TOOLTIP_TEAMMATE_HAND_FULL_DESCRIPTION	Tu compañero tiene {0} |4(carta,cartas) en su mano. ¡Tiene la mano llena!	
GAMEPLAY_TOOLTIP_TITAN_ABILITY_LOCKED_NAME	Facultad bloqueada	
GAMEPLAY_TOOLTIP_TITAN_ABILITY_LOCKED_TEXT	Esta facultad se activó anteriormente y no se puede usar de nuevo.	
GAMEPLAY_TOT_109t_STASIS_DRAGON_1	Se despierta con <b>Embestir</b> tras dos turnos.	
GAMEPLAY_TOT_109t_STASIS_DRAGON_2	Se despierta con <b>Embestir</b> en un turno.	
GAMEPLAY_TRLA_TROLL_SHRINE_1	Turnos hasta\nque reviva: 3.	
GAMEPLAY_TRLA_TROLL_SHRINE_2	Turnos hasta\nque reviva: 2.	
GAMEPLAY_TRLA_TROLL_SHRINE_3	Turnos hasta\nque reviva: 1.	
GAMEPLAY_UNDATAKAH1	{0}	
GAMEPLAY_UNDATAKAH2	{0} y {1}	
GAMEPLAY_UNDATAKAH3	{0}, {1} y {2}	
GAMEPLAY_UNKNOWN_CREATED_BY	otra carta	
GAMEPLAY_WIN_REWARD_PROGRESS	Victorias: {0}/{1}	
GAMEPLAY_YOUR_TURN	Tu turno	
GANEPLAY_BACON_GUIDE_TUTORIAL	¡Prueba tu nueva guía!	
